Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

nứt rạn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nứt rạn" refers to a crack or fissure in something. It is used to describe situations where something has developed a break or a gap, often indicating damage or wear.

Usage Instructions:
  • "Nứt rạn" is typically used to describe physical objects, such as walls, roads, or even skin. It can also be used metaphorically to refer to systems or relationships that are under stress or failing.
Examples:
  1. Physical Context:

    • "Bức tường này nứt rạn khắp nơi."
    • (This wall is cracking everywhere.)
  2. Metaphorical Context:

    • "Mối quan hệ của họ đang nứt rạn."
    • (Their relationship is cracking.)
Advanced Usage:
  • You can use "nứt rạn" in more complex sentences to describe the severity or implications of the cracks. For example:
    • "Hệ thống ấy nứt rạn khắp nơi, cho thấy cần được cải thiện ngay lập tức."
    • (This system is cracking everywhere, indicating that it needs immediate improvement.)
Word Variants:
  • "Nứt" (to crack): This is a simpler form that can be used alone to describe the act of cracking.
  • "Rạn" (to fissure): This word can also be used on its own, but it usually describes a broader or more serious form of cracking.
Different Meanings:
  • While "nứt rạn" primarily means to crack or fissure, it can also imply a breakdown in functionality or integrity in a more abstract sense, such as in relationships or systems.
  1. Crack, fissure
    • Hệ thống ấy nứt rạn khắp nơi
      This system is cracking everywhere

Words Containing "nứt rạn"

Comments and discussion on the word "nứt rạn"